Полноценное, качественное питание в период лактации чрезвычайно важно для ...
Большинство из нас любят цветочные растения, поскольку именно они во многом ...
Облепиха – чудо ягода. Посмотрите- какая прелесть, ну просто красавица. А какая
Здесь, в сердце Альп, находится столица земли Тироль (нем. Tirol) — Инсбрук ...
Промышленные теплоносители - это залог долгой работы оборудования, поскольку ...
Тайна сновидений до сих пор не разгадана, существует теории о том, что мы видим

Тайны Красной Шапочки

Почему маленькая девочка не боится говорить с волком? Она что, не видит, что это страшный зверь? За кого она его принимает и почему не пытается убежать?

Эти вопросы задают себе многие родители, читая детям «Красную Шапочку». Встреча и разговор с волком на лесной дорожке кажутся неестественными даже для сказки - девочка беседует с ним без страха, как с соседом. Это при том, что волков всегда боялись. И почему героиня принимает волка за бабушку? Она что, так глупа или слепа?

А был ли волк?

Чтобы понять эти странности, нужно вернуться к народной сказке, на основе которой Ш. Перро создал свою «Красную Шапочку». Называется она «Сказка про бабушку» и начинается примерно так же, как и у Перро: «Однажды женщина приготовила хлеб и сказала своей дочери: «Собирайся и отнеси тёплую булочку и бутылку молока бабушке». Девочка собралась и пошла. На перекрёстке двух дорог она встретила бзу (bzou), который спросил её: «Куда ты идёшь?»

Кто этот бзу? Непонятно это было и фольклористу Ахиллу Мильену, записавшему сказку в 1885 г. в Бургундии. Рассказчики объяснили ему, что на местном диалекте так называют волков-оборотней. Согласитесь, это объясняет, почему девочка запросто говорит с волком: она уверена, что перед ней обычный мужчина, и даже не догадывается, что это оборотень в виде человека. В этом свете иначе смотрится и знаменитый диалог с бабушкой, лежащей в постели. Девочка видит перед собой бабушку, которая постепенно превращается в волка. И когда она спрашивает старушку, почему та такая волосатая, то видит, как на коже у неё появляется густая растительность. Когда спрашивает про когти, видит, как они вырастают из ногтей, про уши - видит, как они удлиняются и становятся треугольными, про рот и зубы - видит, как расширяется рот и в нём появляются клыки.

Сказки и политика

Почему же Ш. Перро отказался от оборотня, который в сказке кажется более органичным и понятным, и поменял его на волка? Причина - в эпохе. Людовик XIV проводил радикальную реформу построения единого французского общества. Для этого в стране активно боролись с народными суевериями, колдовством, верой в оборотней и прочей бесовщиной. И оборотень в сказке остаться просто не мог - ведь в нём предписывалось видеть не представителей тёмных сил, а просто душевнобольных, которые в припадке нападают на людей по ночам.

На первых рубежах этой борьбы с суевериями был Шарль Перро - академик, писатель и очень влиятельный чиновник. Он правая рука могущественного Жана-Батиста Кольбера, а сам Кольбер - правая рука «короля-солнца». Тогда не было более влиятельного человека во Франции. Перро проработал с ним более 20 лет, но и после смерти Кольбера продолжал руководить академией и принимал активное участие в идеологической политике. По мнению ряда учёных, сборник сказок Перро был частью такой политики, призванной смягчать нравы. Вместо грубых и порой жестоких народных сказок, полных всякой нечисти и непристойностей, писатель подготовил свои облегчённые варианты сказок, которые достаточно быстро пошли в народ. Во Франции даже в те годы, в конце XVII века, много читали, была популярна так называемая «Голубая библиотека» - грошовые книжечки для народа. И сказки Перро были самыми читаемыми, их переиздавали многократно.

Сказочник-чиновник не только выкинул из народных сказок грубости, суеверия и заменил страшных ведьм обаятельными феями (см. инфо­графику), он ещё ввёл привлекательные и умильные детали. Так, обычную деревенскую девочку из народной сказки он сделал обаятельной милашкой и подарил ей красивую красную шапочку (у её простонародной героини голова была непокрытой). Благодаря этому гениальному ходу сказка стала одной из самых популярных в мире. Но кроме того Перро сочинил для каждой сказки стихотворные нравоучения - как в баснях. И, по сути, волшебная история про девочку и оборотня превратилась в басню о том, что девицам не стоит слушать злых людей, ведь они подобны волкам и к ним можно «попасть на третье блюдо». А в баснях звери дейст­вуют наравне с людьми - это закон жанра. Для Перро волк - лишь символ злого человека, соблазняющего невинных девочек. И дабы воспитательный эффект был более сильным и шокирующим, он отрезал у сказки счастливый конец: у Перро девочка с бабушкой погибают.

Интересно, что законы по­строения сказки (а они сущест­вуют, как и законы природы), позже отомстили ему. Когда «Красная Шапочка» пошла в народ, ей снова придумали хороший конец (девочку и бабушку спасают охотники, случившиеся рядом), а нравоучение выкинули. Именно в таком виде её записали и издали братья Гримм, и именно этот вариант кажется нам каноническим. Почти во всех изданиях в нашей стране приведена именно версия братьев Гримм с хорошим концом, правда в качестве автора указан... Шарль Перро.

Самые популярные материалы

Апр 04, 2017
Главным разрушительным элементом длительных отношений является однообразие и скука. Как известно, вода камень точит. Это, к сожалению, приводит многие браки к разрыву или сильному охлаждению чувств, когда уже супруги ...
Актуальные новости
Бурачник лекарственный (огуречная трава) Пестрый, аппетитно украшенный летний напиток с цветками бурачника и соцветиями
Ведущие медучреждения столицы, включая Междисциплинарный Центр Реабилитации, используют традиционные ...
Картина Гогена «Дух мертвых не дремлет (Манао Тупапау)» (73х92 см) создана в 1892 году на Таити. В то время Гоген был
Прежде, чем задуматься о формировании собственного имиджа, нужно, в первую очередь, получить чёткое представление о ...
Еще в начале 2000-х годов вышел знаменитый русский фильм «Мусорщик», в котором была исполнена песня под названием ...
Отлично, если вы можете позволить себе заниматься в тренажерном зале под наблюдением опытного инструктора, если же ...
Маски для лица рекомендуется делать дамам ,которым уже больше, чем 25 лет,чтобы сохранит молодость кожи надолго и иметь
Перевод этого слова с итальянского очень емко характеризует данное интерьерное направление, Manierismo манерность, ...
Название этого камня яшма- обозначает пестрый. И это конечно же оправдывает этот камень, т. к. они бывают разных ...

Туристические закладки

  • Путешествия по миру
Опубликовано: Mskd News
Май 28, 2016
Дар-эс-Салам (англ. Dar es Salaam) — крупнейший город Танзании, важный экономический и культурный ...

Контакты

По всем вопросам, Вы можете 

написать нам на почту

adm@mskd.ru